腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

谢霆锋资产有百亿吗

谢霆锋资产有百亿吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词(cí),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是谢霆锋资产有百亿吗苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其(qí)他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事(shì),前(qián)例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器(qì)不(bù)锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地(dì)步(bù),道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多方(fāng)面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规(guī)则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提出六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力(lì),使文(wén)章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的(de)力量和充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)古今异(yì)义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié),日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土(tǔ)地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

谢霆锋资产有百亿吗>  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之谢霆锋资产有百亿吗愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一行动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的(de)方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国(guó)一个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道(dào)理(lǐ)本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美(měi)地体(tǐ)现了论证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇即提(tí)出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申说,如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的(de)论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的(de)感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 谢霆锋资产有百亿吗

评论

5+2=